Passer outre le menu

Balade

G
Musique
Cette série propose de nous faire découvrir des auteurs-compositeurs-interprètes et musiciens de la relève canadienne française toutes provinces confondues.

À propos de la saison 1

Langues
Audio
Français
Sous-titres
Français
{#354 // resources/views/pages/media-single.blade.php
  +"collection_key": 102833896
  +"id": "002702535"
  +"name": "Balade"
  +"slug": "balade"
  +"description": "Cette série propose de nous faire découvrir des auteurs-compositeurs-interprètes et musiciens de la relève canadienne française toutes provinces confondues."
  +"longDescription": "Cette série propose de nous faire découvrir des auteurs-compositeurs-interprètes et musiciens de la relève canadienne française toutes provinces confondues. Ces artistes nous font découvrir leurs plus belles compositions et en profitent pour nous inviter chez eux. Les performances sont entrecoupées par des témoignages intimistes captés à la volée au fil de la découverte de leur coin de pays. Les artistes reflèteront également les différents genres musicaux contemporains, du folk au rock, du hip-hop au punk en passant par l'électro."
  +"ageRange": array:1 [
    0 => "Adulte"
  ]
  +"rating": array:1 [
    0 => "G"
  ]
  +"cast": ""
  +"director": ""
  +"genres": array:1 [
    0 => "Musique"
  ]
  +"production_year": {#367
    +"0": 2018
    +"1": 0
    +"2": 2023
    +"3": 2019
  }
  +"numSeasons": 2
  +"audioLanguages": array:1 [
    0 => "Français"
  ]
  +"subtitleLanguages": array:1 [
    0 => "Français"
  ]
  +"posterUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/002702535_poster.jpg"
  +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/002702535_detailsanstitre.jpg"
  +"imageUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/002702535_detailsanstitre.jpg"
  +"squareImageUrl": null
  +"videoUrl": ""
  +"logoUrl": null
  +"series": array:2 [
    0 => {#355
      +"id": "GP690077"
      +"serie_key": 102821443
      +"name": "Balade"
      +"slug": "balade"
      +"description": "Cette série propose de nous faire découvrir des auteurs-compositeurs-interprètes et musiciens de la relève canadienne française toutes provinces confondues."
      +"longDescription": "Cette série propose de nous faire découvrir des auteurs-compositeurs-interprètes et musiciens de la relève canadienne française toutes provinces confondues. Ces artistes nous font découvrir leurs plus belles compositions et en profitent pour nous inviter chez eux. Les performances sont entrecoupées par des témoignages intimistes captés à la volée au fil de la découverte de leur coin de pays. Les artistes reflèteront également les différents genres musicaux contemporains, du folk au rock, du hip-hop au punk en passant par l'électro."
      +"ageRange": null
      +"rating": "G"
      +"season_name": "1"
      +"season_slug": "1"
      +"genres": array:1 [
        0 => "Musique"
      ]
      +"production_year": {#382
        +"0": {#381
          +"0": 2018
        }
        +"1": {#380
          +"0": 0
        }
        +"2": {#379
          +"0": 2023
        }
      }
      +"cast": []
      +"director": []
      +"audioLanguages": array:1 [
        0 => "Français"
      ]
      +"subtitleLanguages": array:1 [
        0 => "Français"
      ]
      +"posterUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690077_poster.jpg"
      +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690077_detailsanstitre.jpg"
      +"imageUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690077_detailsanstitre.jpg"
      +"squareImageUrl": null
      +"videoUrl": ""
      +"logoUrl": null
      +"products": array:15 [
        0 => {#377
          +"biznumber": "GP690078"
          +"id": "GP690078"
          +"name": "Céleste Lévis"
          +"slug": "celeste-levis"
          +"longDescription": "Si le talent, la chance et le travail sont les trois ingrédients du succès selon Céleste Lévis, l'auteure-compositrice-interprète de Timmins nous fait découvrir deux autres éléments qui y contribuent : sa ville natale et ses habitants. Premier arrêt au café Christopher's, lieu de prédilection de Céleste et de sa mère Monique. Nous y apprenons que la chanteuse était au départ très sportive, mais que la maladie a exigé qu'elle se trouve une deuxième passion. Écrire des chansons, avec l'espoir comme thème central, et les jouer devant un public lui fait tellement de bien qu'elle décide de se lancer. Nous nous rendons ensuite à l'École secondaire catholique Thériault, où l'enseignante Joëlle-Renée Éthier nous raconte les premiers pas musicaux de la jeune Céleste. De son audition en 9e année (l'Ô Canada¿!) à sa composition pour l'examen final de musique (Destin, qu'elle interprète toujours), l'école a tenu et tient toujours un rôle important dans le cheminement de l'artiste. Nous rencontrons par la suite Daniel Lévis au casse-croûte familial, le premier emploi de Céleste, et l'entrepreneur nous explique qu'il aime discuter de stratégies et d'affaires avec sa fille. L'épisode se termine à la maison, où papa déclare connaître par coeur les chansons de Céleste et maman s'avoue impressionnée par la maturité de ses textes."
          +"description": "Nous découvrons Timmins avec Céleste Lévis. Celle qui se destinait d'abord au karaté nous présente la ville qui l'appuie dès le début, de son école secondaire à la maison familiale en passant par le supermarché où elle chantait des chansons de Noël."
          +"episodeNumber": 1
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "Céleste Lévis"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#374
            +"0": 2018
          }
          +"duration": "00:26:00"
          +"durationPretty": "26 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690078_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/celeste-levis/GP690078"
        }
        1 => {#362
          +"biznumber": "GP690079"
          +"id": "GP690079"
          +"name": "Matiu"
          +"slug": "matiu"
          +"longDescription": "Nous rencontrons Matiu sur les berges venteuses de la baie de Sept-Îles, où se trouve le Vieux-Poste de Sept-Îles, un site d'interprétation historique qui abrite aussi le studio où Matiu enregistre son disque. C'est à l'âge de 21 ans que Matthew Vachon s'achète une guitare bon marché et décide de « s'écorcher les doigts dessus». Après avoir regardé un film sur le massacre à Wounded Knee, il écrit sa première chanson, « Indian Time ». La musique devient alors une façon d'extérioriser ses émotions. Il nous apprend que cette première expérience éclaire depuis son processus de création : l'inspiration ne peut être forcée, elle doit venir d'une image, d'un sentiment. Nous accompagnons ensuite Matiu au studio Makusham, dans sa petite communauté de Mani-Utenam, où il prête sa voix à un refrain pour l'auteur-compositeur-interprète Florent Vollant. Ce dernier dresse un parallèle entre Matiu et l'expérience de la jeunesse autochtone en général, qui a de l'énergie, le souhait d'exprimer ses idées et le besoin d'extérioriser ses émotions¿; la langue innue et la musique sont autant de moyens pour y parvenir. Nous faisons finalement la rencontre du modèle de persévérance de Matiu, sa mère, dans sa maison au bord de la mer. Les deux discutent de la place de la langue innue et du français dans leur famille et dans la société. Pour Matiu, chanter dans les deux langues permet à des publics variés de passer d'une appréciation superficielle de sa musique à une véritable compréhension de son message. Selon lui, la musique est un pont qu'il ne suffit pas de créer, mais aussi de traverser."
          +"description": "Sur les berges de la baie de Sept-Îles, on découvre la communauté de Mani-Utenam avec Matiu, auteur-compositeur-interprète innu, pour qui la langue et la musique sont des exutoires qui permettent de créer des ponts entre les cultures."
          +"episodeNumber": 2
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "Matiu"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#361
            +"0": 0
          }
          +"duration": "00:26:00"
          +"durationPretty": "26 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690079_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/matiu/GP690079"
        }
        2 => {#360
          +"biznumber": "GP690080"
          +"id": "GP690080"
          +"name": "Simon Daniel"
          +"slug": "simon-daniel"
          +"longDescription": "Nous traversons la ville de Moncton en planche à roulettes avec Simon LeBlanc, alias Simon Daniel. Fier de ses racines acadiennes et amoureux de sa ville, Simon nous amène tout d'abord au Centre culturel Aberdeen, où il répète un spectacle avec d'autres artistes. Nous apprenons comment Simon, qui se décrit comme étant timide, s'est rendu compte qu'il pouvait, et aimait, chanter en public. Nous roulons ensuite vers le Grenier Musique où la gérante d'artistes Carole Doucet habite et travaille, mais aussi héberge et nourrit des musiciens en résidence. Ils nous font visiter l'édifice multifonctions où Simon a écrit son album avant de se diriger au bar Laundromat. On revient sur l'évènement qui a ouvert plusieurs portes à Simon, dont la Francofête 2015, avant de se pencher sur la langue : Simon apprécie les possibilités et le plaisir que lui offre le chiac, alors que Carole croit que les médias de l'extérieur feraient bien de s'intéresser aux autres qualités de la musique acadienne plutôt que de s'attarder à l'accent. Nous nous rendons enfin chez ses parents¿et apprenons que Simon, le dernier d'une famille de quatre enfants et le seul artiste, a eu sa première guitare vers 10 ans. Inscrit en génie mécanique à l'université, Simon a surpris ses parents en dévoilant l'étendue de sa passion pour la musique. Le musicien conclut l'émission en expliquant que son perfectionnisme rend son métier si stimulant : il y a toujours tant à apprendre!"
          +"description": "Tour d'horizon de Moncton et de la carrière de l'auteur-compositeur-interprète Simon Daniel. Du Centre culturel Aberdeen à la maison de ses parents en passant par le Grenier Musique, l'artiste nous présente sa ville, sa langue et sa musique."
          +"episodeNumber": 3
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "Simon Daniel"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#358
            +"0": 0
          }
          +"duration": "00:26:00"
          +"durationPretty": "26 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690080_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/simon-daniel/GP690080"
        }
        3 => {#359
          +"biznumber": "GP690081"
          +"id": "GP690081"
          +"name": "Le Paysagiste"
          +"slug": "le-paysagiste"
          +"longDescription": "Embellir l'espace et mettre de la couleur, telle est la raison d'être du projet Le Paysagiste de Dayv Poulin. Il nous accueille dans son village natal d'Azilda, en banlieue de Sudbury, et nous présente sa famille au rire contagieux. Nous y apprenons que la musique joue un rôle prépondérant dans sa vie, depuis ses imitations à 4 ans en passant par les chansons enregistrées à la maison avec son frère Alain et les tournées avec des groupes-cultes des années 1990. Pour Dayv, la ville de Sudbury est une toile de fond grise qui s'embellit grâce aux communautés artistiques, qui y sont très bien appuyées. Nous nous rendons au « quétaine, mais chaleureux » bar Little Montreal, où Stéphane Gauthier, le directeur général et culturel du Carrefour francophone, vante les mérites de son ami, notamment son habileté à bien s'entourer. Cap ensuite sur La Fromagerie pour y rencontrer Loni Konkal, sa plus récente collaboratrice au sein du Paysagiste et du projet cAbiner, un nouveau groupe anglophone. Pour Loni, découvrir la musique francophone grâce à Dayv ajoute un autre niveau à son identité canadienne. Après avoir été bercée par les harmonies de « Notre chanson » et « Out of Nowhere », l'émission se termine sur les airs de « À distance »."
          +"description": "Balade à Sudbury et Azilda, afin de retracer les pas de Dayv Poulin, alias Le Paysagiste. On y rencontre sa famille et découvre les gens et les lieux qui contribuent à l'épanouissement musical de ce lanceur de groupe de longue date."
          +"episodeNumber": 4
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "Le Paysagiste"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#388
            +"0": 2023
          }
          +"duration": "00:26:00"
          +"durationPretty": "26 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690081_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/le-paysagiste/GP690081"
        }
        4 => {#356
          +"biznumber": "GP690082"
          +"id": "GP690082"
          +"name": "Dans l'Shed"
          +"slug": "dans-lshed"
          +"longDescription": "Nous nous perdons dans les sentiers du mont Saint-Joseph, aux vues imprenables sur la baie des Chaleurs, avec André Lavergne et Éric Dion du duo Dans l'Shed. Les amis et collaborateurs de longue date, au sens de l'humour bien aiguisé, sont amoureux fou de leur Gaspésie natale et nous font découvrir son « autre côté », au-delà des mauvaises nouvelles qui y sont souvent associées. Dans le studio d'Éric, à New Richmond, nous rencontrons Serge Savoie, un autre ami de longue date, avec qui les musiciens se remémorent leurs débuts à l'école secondaire. Éric et André, passionnés de guitare, ont arrêté de compter combien ils en possèdent et admettent que leur devis technique en fait sourciller plus d'un. En vérité, l'idée du groupe Dans l'Shed est d'explorer les instruments, et ils accumulent donc les banjos, dobros, et lap-steel emblématiques du son americana qu'ils cultivent. Cap ensuite sur la mer à bord du bateau d'Éric Bujold, ostréiculteur qui incarne la résilience et l'adaptation gaspésiennes. Même si la région essuie des revers depuis de nombreuses années, « quand on habite dans une carte postale, pourquoi la quitter¿? » se demandent-ils en admirant le paysage côtier. Les joyeux musiciens s'estiment chanceux de pouvoir gagner leur vie en jouant de la musique et de ne pas avoir besoin de vacances avec un métier si amusant."
          +"description": "Nous découvrons la résilience de la Gaspésie avec le duo Dans l'Shed. Du mont Saint-Joseph à la mer de la baie des Chaleurs, Éric Dion et André Lavergne s'amusent à traduire en « folk rural » la réalité de leur région pittoresque."
          +"episodeNumber": 5
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "Dans l'Shed"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#357
            +"0": 0
          }
          +"duration": "00:26:00"
          +"durationPretty": "26 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690082_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/dans-lshed/GP690082"
        }
        5 => {#369
          +"biznumber": "GP690083"
          +"id": "GP690083"
          +"name": "James Gaston"
          +"slug": "james-gaston"
          +"longDescription": "James Gaston nous accueille dans sa maison familiale à Edmonton. Au programme : création de masques de plâtre, puis peinture encaustique en compagnie de Mireille Péloquin, sa mère. Entre deux coups de chalumeau, l'artiste raconte ses débuts en musique et sa difficile expérience d'adolescent gai dans une communauté francophone catholique. À l'époque, il trouve refuge dans l'art, notamment grâce à l'auteure-compositrice-interprète Ariane Mahrÿke Lemire que nous rencontrons à la Galerie d'Art de l'Alberta. Au milieu des oeuvres, les deux artistes tissent des liens entre les différentes disciplines. S'ils vantent aussi Edmonton comme une ville propice à la création, ils admettent que de créer au sein de la communauté francophone reste un défi; «c'est toujours difficile de pousser son art au-delà du confortable, lorsque tout le monde se connaît». Le prochain arrêt est le Cybercafé Naked, où James Gaston s'adonne à de l'improvisation au piano et témoigne des difficultés de son début de carrière. Après une mauvaise expérience au Festival international de la chanson de Granby, l'artiste a enfin appris à dépasser les commentaires négatifs et à se valoriser lui-même. Et c'est au détour d'un chemin dans le ravin Mill Creek qu'il nous partage son ultime objectif : réussir à guérir complètement sa douleur pour aller guérir celle des autres."
          +"description": "Chez lui, dans une galerie d'art, au café du coin ou en pleine nature, James Gaston nous dévoile ses multiples talents d'artiste et son ultime objectif : se défaire de la douleur par l'art, pour pouvoir ensuite guérir celle des autres."
          +"episodeNumber": 6
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "James Gaston"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#370
            +"0": 0
          }
          +"duration": "00:26:00"
          +"durationPretty": "26 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690083_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/james-gaston/GP690083"
        }
        6 => {#368
          +"biznumber": "GP690084"
          +"id": "GP690084"
          +"name": "Maggie Savoie"
          +"slug": "maggie-savoie"
          +"longDescription": "Loin du tumulte de la ville, Maggie Savoie se promène en canot sur la rivière Kedgwick, dans le comté de Restigouche au Nouveau-Brunswick. Au milieu des grands espaces, elle nous parle de l'influence de la nature sur sa musique. Nous rencontrons également Marie-Christine Arpin, amie d'enfance avec qui Maggie partage non seulement l'amour du plein air, mais aussi celui de la musique. La beauté des paysages ne laisse indéniablement personne de marbre; ni leur richesse d'ailleurs, qui attirent les compagnies forestières sans grand scrupule pour l'environnement. On poursuit l'épisode sur la terre familiale, en plein milieu de la forêt, où nous découvrons le lieu qui a vu naître et grandir Maggie, ainsi que son espace de création. Dans le jardin, famille et amis nous attendent autour d'un feu de camp. De passage devant l'Arbre des pionniers, oeuvre rassemblant les noms des citoyens de Kedgwick, l'artiste passionnée de voyages nous avoue que ses aventures à l'étranger lui ont aussi donné envie de revenir au pays; parfois "en voulant être partout, tu t'aperçois que t'es nulle part". On boucle la boucle avec une visite à l'École Écho Jeunesse du village, où Maggie Savoie donne des cours à des élèves et tente d'éveiller leur intérêt pour la musique. "
          +"description": "Qu'elle soit en canot sur une rivière du Nouveau-Brunswick, en promenade dans son village ou sur la terre familiale, Maggie Savoie témoigne de son attachement à sa région et explique pourquoi, après tant de voyages, elle a souhaité y revenir."
          +"episodeNumber": 7
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "Maggie Savoie"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#366
            +"0": 0
          }
          +"duration": "00:26:00"
          +"durationPretty": "26 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690084_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/maggie-savoie/GP690084"
        }
        7 => {#365
          +"biznumber": "GP690085"
          +"id": "GP690085"
          +"name": "Léona"
          +"slug": "leona"
          +"longDescription": "Marie-Claire Cronier, alias Léona, retourne sur ses terres ancestrales de Val Caron et nous présente sa famille tricotée serrée. En arpentant les bois où elle a grandi à côté de ses grands-parents, nous y découvrons que la famille est effectivement une des pierres angulaires de sa carrière musicale : sa première guitare est empruntée à son frère, son « pépère » lui a appris à chanter et son nom de scène était aussi porté par une arrière-grand-mère. Léona retrouve ses oncles dans l'atelier de son regretté grand-père, où ils s'adonnent tous ensemble à un concert maison, au grand bonheur de la grand-mère. Prochain arrêt? Sudbury et la Galerie du Nouvel-Ontario, où une jeune Marie-Claire a découvert la communauté artistique franco-ontarienne et rencontré Nicole Poulin et Vincent Groulx, deux amis qui l'ont encouragée dans l'expérimentation et dans l'expression sans limites. Marie-Claire aborde ensuite sa vie à Montréal qui, tout en lui rappelant la joie des fêtes de famille de sa jeunesse, donne aussi tout son sens à une strophe de Patrice Desbiens : « Il fait beau à Montréal et il fait beau à Sudbury et entre les deux ça fait toujours mal quelque part. »"
          +"description": "Vous êtes invités au party de famille de Marie-Claire Cronier, alias Léona! C'est tout près du bois, entourée d'animaux et au beau milieu d'instruments, que Léona retrace son parcours et nous présente les milieux artistiques qui l'ont influencée."
          +"episodeNumber": 8
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "Léona"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#364
            +"0": 2023
          }
          +"duration": "00:26:00"
          +"durationPretty": "26 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690085_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/leona/GP690085"
        }
        8 => {#363
          +"biznumber": "GP690086"
          +"id": "GP690086"
          +"name": "BILLY BEAN"
          +"slug": "billy-bean"
          +"longDescription": "Le pays des ciels vivants s'est drapé de pluie, comme pour taquiner ce duo d'artistes loufoques. Mais rien n'arrête Émilie et Byrun! En attendant la fin de l'averse, ils nous emmènent au magasin Vintage Vinyl Hemp Emporium, à Regina. Ils nous dévoilent l'origine du nom BILLY BEAN et jasent de leurs débuts en musique. Après la pluie, une éclaircie! Nous traversons le Parc Victoria, où ils ont jammé ensemble pour la première fois et où ils reconnaissent que, dans un groupe, mieux vaut "être avec quelqu'un en qui tu as confiance"! \rC'est au pub irlandais O'Hanlon's que nous attend leur ami et mentor, l'artiste Étienne Fletcher. Bien conscients de la survie incertaine de la langue française, les trois acolytes se réjouissent de voir la communauté musicale fransaskoise prendre de l'ampleur dans leur coin de pays et rayonner ailleurs.\rDe passage au Dessart Sweets, véritable paradis des bonbons, le duo confie que la richesse des langues est un véritable "terrain de jeu", qu'ils écrivent en français ou en anglais. Dehors, les deux comparses prennent la route pour Riceton, où BILLY BEAN laisse aller son imagination, expérimente, s'amuse et rêve à "un petit magasin sur le bord de la route", comme une invitation à venir les écouter chanter."
          +"description": "Petite escapade routière! De Regina à Riceton, entourés de vinyles, devant une montagne de bonbons, autour d'un café ou dans la quiétude de la maison de Byrun, BILLY BEAN nous charme par sa simplicité et sa loufoquerie, par beau comme mauvais temps."
          +"episodeNumber": 9
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "BILLY BEAN"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#396
            +"0": 0
          }
          +"duration": "00:26:00"
          +"durationPretty": "26 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690086_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/billy-bean/GP690086"
        }
        9 => {#394
          +"biznumber": "GP690087"
          +"id": "GP690087"
          +"name": "Les Hay Babies"
          +"slug": "les-hay-babies"
          +"longDescription": "Généreuses et bonnes vivantes, Katrine, Julie et Vivianne jouent aux guides touristiques! Au parc provincial Hopewell Rocks, site omniprésent sur les cartes postales des Maritimes, elles se souviennent de leur rencontre, démystifient leurs accents néo-brunswickois et jasent de la langue, car faire de la musique en français a toujours été une priorité pour le trio. Katrine nous conduit ensuite chez elle, à Moncton. Dans son sous-sol, lieu de répétition et de préproduction tout droit sorti des années 1970, nous retrouvons Pierre-Guy Blanchard, le réalisateur de La 4ième Dimension, dernier album en date des Hay Babies. Ensemble, ils bavardent de leur dynamique de travail aux allures de "camp de vacances". Attablées à la place à sandwiches Notre Dame de Parkton, les trois acolytes nous décrivent leur Moncton, charmant et "right trashy", et complimentent leur province, locomotive canadienne où les femmes s'imposent en grand nombre sur la scène musicale. La conversation se termine au Spin-it Records & Video, véritable "wonderland" du vinyle, CD et autres affaires à collectionner, où les Hay Babies abordent le renouveau de l'industrie, pas toujours tendre avec les artistes. Mais peu importe les défis, les trois amies vivent leur carrière à fond - et n'oublient pas de juste hanger out et d'avoir du fun."
          +"description": "Véritables boules d'énergie et de fun, les trois filles des Hay Babies vont à, coup sûr, détendre vos zygomatiques! Des célèbres rochers d'Hopewell au sous-sol seventies de Katrine en passant par leurs endroits préférés à Moncton, attachez vos ceintures!"
          +"episodeNumber": 10
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "Les Hay Babies"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#392
            +"0": 0
          }
          +"duration": "00:26:00"
          +"durationPretty": "26 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690087_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/les-hay-babies/GP690087"
        }
        10 => {#393
          +"biznumber": "GP690088"
          +"id": "GP690088"
          +"name": "Pierre Kwenders"
          +"slug": "pierre-kwenders"
          +"longDescription": "C'est une journée importante pour Pierre Kwenders! L'artiste a été invité par les Alouettes de Montréal à chanter l'hymne national avant le match. Mais avant de faire face aux footballeurs et au public du Stade Molson, Pierre prend le temps de nous faire découvrir son chez lui, en commençant par un plongeon dans son enfance. L'atterrissage se fait à Cartierville, quartier montréalais où l'artiste a grandi et a fait ses premières armes au chant. C'est aussi ici que Pierre s'est lié d'amitié avec Hervé Kalongo, son manager et son tout premier allié au Québec. Dans les rues de la ville qu'il a embrassée, Pierre nous fait part de l'origine de son goût pour la musique, de son parcours atypique allant de la comptabilité à la musique, et se souvient des rencontres qui lui ont mis le pied dans l'industrie. Outre l'appui de ses amis, Pierre peut aussi compter sur sa famille, dont de nombreuses femmes comme Nadine et Hillary, deux cousines qu'ils considèrent comme des soeurs. Il les retrouve dans un parc pour manger un bon griot haïtien, avant de rejoindre son mentor, l'animateur Philippe Fehmiu, présent pour le supporter, jusque derrière les lignes de démarcation du stade de football."
          +"description": "Avant de chanter l'hymne national lors d'un match des Alouettes de Montréal, Pierre Kwenders nous trimballe dans sa ville d'adoption, du quartier qui l'a vu grandir à son épicerie favorite, et nous fait rencontrer quelques-uns de ses plus proches amis."
          +"episodeNumber": 11
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "Pierre Kwenders"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#395
            +"0": 0
          }
          +"duration": "00:26:00"
          +"durationPretty": "26 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690088_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/pierre-kwenders/GP690088"
        }
        11 => {#397
          +"biznumber": "GP690089"
          +"id": "GP690089"
          +"name": "Jérémie & The Delicious Hounds"
          +"slug": "jeremie-the-delicious-hounds"
          +"longDescription": "À Winnipeg, découvrez les coulisses d'une pratique acoustique avec les cinq membres du groupe, réunis pour l'occasion dans le jardin de Serge, le saxophoniste. C'est l'occasion d'en apprendre un peu plus sur la formation du groupe, avant d'aller se dégourdir les pattes pour une petite promenade de santé dans le quartier francophone de la ville : Saint-Boniface. Jérémie, Serge, Nelson, Diego et Ryan se rappellent de leurs années au Collège Louis Riel et sont heureux de constater que le français semble aujourd'hui prendre plus de place dans les couloirs de l'établissement. La découverte se poursuit au Pyramid Cabaret, salle de spectacle incontournable dans la capitale manitobaine où Jérémie et les autres membres du groupe ont effectué leurs premiers pas ensemble sur scène, et où ils se souviennent du chemin parcouru. Au fort Gibraltar, Julien Desaulniers, le directeur du Festival du Voyageur, raconte leur douce ascension et vante leur capacité à toucher aussi bien les anglophones que les francophones. La balade se termine au coeur de la ville, sur la scène du Cube, dans l'Exchange District. Les musiciens y dressent un bilan positif de leur début de carrière, tout en rêvant d'y plonger à temps plein, la tête la première!"
          +"description": "Plus on est de fous, plus on rit! De Saint-Boniface au Pyramid Cabaret, en passant par le fort Gibraltar, les Delicious Hounds vous invitent à découvrir leur Winnipeg lors d'une promenade de santé."
          +"episodeNumber": 12
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "Jérémie & The Delicious Hounds"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#384
            +"0": 0
          }
          +"duration": "00:26:00"
          +"durationPretty": "26 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690089_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/jeremie-the-delicious-hounds/GP690089"
        }
        12 => {#383
          +"biznumber": "GP690090"
          +"id": "GP690090"
          +"name": "Marie-Clo"
          +"slug": "marie-clo"
          +"longDescription": "Retour aux sources avec Marie-Clo. "En face de Montebello", de l'autre bord de la rivière des Outaouais, l'auteure-compositrice-interprète franco-ontarienne nous ouvre les portes de la maison familiale, dans le petit village de Lefaivre. L'artiste ressort les photographies de ses débuts, perchée sur un bottin téléphonique en train de danser ou à la tête de sa propre production familiale. Marie-Clo nous replonge dans ses souvenirs d'enfance, ses expériences à l'école, son identité et son parcours à travers de multiples disciplines. L'artiste se livre, sans filtre, en compagnie de ses parents, ses plus grandes sources d'inspiration qui lui auront transmis sa passion pour la musique et son espièglerie. Danse, théâtre, comédie musicale, peu importe les projets, rien n'est impossible pour cette famille "pas traditionnelle", selon les propres mots de Marie-Clo. Ses parents l'ont toujours encouragée, à condition de "travailler fort". Mais travailler est un plaisir lorsque l'on fait ce que l'on aime. Et pour elle, une fois la journée terminée, rien ne vaut qu'une bonne grosse dose de fun en compagnie de sa famille et de ses amis, toujours présents pour une bonne soirée remplie de musique où ils revisitent les "basics"!"
          +"description": "À la découverte de l'univers de l'auteure-compositrice-interprète Marie-Clo, elle vous ouvre les portes de la maison où elle retourne se ressourcer, en compagnie de sa famille, de ses amis et de sa chienne, Bailey. Bienvenue à Lefaivre, en Ontario! "
          +"episodeNumber": 13
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "Marie-Clo"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#373
            +"0": 0
          }
          +"duration": "00:26:00"
          +"durationPretty": "26 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690090_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/marie-clo/GP690090"
        }
        13 => {#398
          +"biznumber": "GP690091"
          +"id": "GP690091"
          +"name": "P'tit Belliveau"
          +"slug": "ptit-belliveau"
          +"longDescription": "Rituel estival obligé pour l'artiste P'tit Belliveau, on plonge dans la rivière Meteghan, à la Baie Sainte-Marie, en Nouvelle-Écosse. Et lorsqu'il ne nage pas, Jonah Guimond joue du banjo. D'ailleurs, sa mère ne nous contredit pas... Dans la famille, on ne compte plus les kitchen party! Nous visitons ensuite le grand-père, Julien Belliveau, qui a donné à Jonah son nom d'artiste, sa passion pour le travail du bois, et fort probablement son goût pour les voitures Ford. P'tit Belliveau reprend la route dans un modèle "Focus". Direction? La Tide School, le label et studio d'enregistrement créé par Arthur Comeau. Pour des artistes de la Baie Sainte-Marie comme P'tit Belliveau, Mike à Vik ou Michael Corleone, c'est un véritable point de ralliement, un laboratoire où ils peuvent explorer autre chose que de la musique traditionnelle. Les pieds sur terre (et au bord de l'eau), Jonah nous confie qu'outre la musique, il a aussi un penchant pour la charpenterie. L'un ou l'autre prendra peut-être le dessus un jour. Mais en attendant, c'est le temps d'aller faire une partie de quilles, de "rire" et "d'être silly" en compagnie de ses amis, le tout à l'image de ses chansons. "
          +"description": "Découvrez la Baie Sainte-Marie de P'tit Belliveau à bord de sa Ford Focus. De la rivière Meteghan à l'allée de quilles, en passant par l'atelier de son grand-père, l'artiste mène une vie simple et sans fioritures et "ça va toute bonne" comme ça! "
          +"episodeNumber": 14
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "P'tit Belliveau"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#399
            +"0": 0
          }
          +"duration": "00:26:00"
          +"durationPretty": "26 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690091_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/ptit-belliveau/GP690091"
        }
        14 => {#400
          +"biznumber": "GP690092"
          +"id": "GP690092"
          +"name": "Fanny Bloom"
          +"slug": "fanny-bloom"
          +"longDescription": "C'est à Magog, dans les Cantons-de-l'Est, que Fanny Bloom rend visite à sa mère. L'artiste nous parle du piano familial, sur lequel elle a fait ses premiers pas. Des cours de classique à la découverte de la pop, la musique a toujours fait partie de sa vie. Si Fanny vit désormais à Montréal, elle a vécu la plus grande partie de sa vie à la campagne, et elle prend souvent le temps de revenir dans cet environnement propice à la création et au ressourcement. Outre sa famille, l'auteure-compositrice-interprète a toujours pu compter sur le soutien de précieux alliés, comme Sylvie Coulombe, du concours Cégep en spectacles au Cégep de Sherbrooke. Sylvie se souvient d'une étudiante réservée, mais mature, et constate avec fierté le chemin parcouru par l'artiste depuis sa victoire devant ses amis Thomas Hébert et Jules Harbec, du groupe Misteur Valaire (aujourd'hui Valaire). On les retrouve d'ailleurs dans le centre-ville de Sherbrooke, où les trois amis se souviennent des années "Patère Rose", du nom de leur ancien trio, et retournent sur les lieux de leur ancien local de répétition. C'est les pieds dans le sable que Fanny quitte ses compagnons pour une promenade en solitaire au bord du lac Memphrémagog."
          +"description": "C'est à Magog, dans les Cantons-de-l'Est, que Fanny Bloom rend visite à sa mère. Découvrez l'instrument sur lequel elle a fait ses premières armes, avant de prendre la route pour Sherbrooke, où vous découvrirez quelques-uns de ses plus fidèles alliés."
          +"episodeNumber": 15
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "Fanny Bloom"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#401
            +"0": 0
          }
          +"duration": "00:26:00"
          +"durationPretty": "26 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690092_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/fanny-bloom/GP690092"
        }
      ]
    }
    1 => {#378
      +"id": "GP690093"
      +"serie_key": 102821459
      +"name": "Balade"
      +"slug": "balade"
      +"description": "Cette série propose de nous faire découvrir des auteurs-compositeurs-interprètes et musiciens de la relève canadienne française toutes provinces confondues."
      +"longDescription": "Cette série propose de nous faire découvrir des auteurs-compositeurs-interprètes et musiciens de la relève canadienne française toutes provinces confondues. Ces artistes nous font découvrir leurs plus belles compositions et en profitent pour nous inviter chez eux. Les performances sont entrecoupées par des témoignages intimistes captés à la volée au fil de la découverte de leur coin de pays. Les artistes reflèteront également les différents genres musicaux contemporains, du folk au rock, du hip-hop au punk en passant par l'électro."
      +"ageRange": null
      +"rating": "G"
      +"season_name": "2"
      +"season_slug": "2"
      +"genres": array:1 [
        0 => "Musique"
      ]
      +"production_year": {#402
        +"0": {#403
          +"0": 2019
        }
      }
      +"cast": []
      +"director": []
      +"audioLanguages": array:1 [
        0 => "Français"
      ]
      +"subtitleLanguages": array:1 [
        0 => "Français"
      ]
      +"posterUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690093_poster.jpg"
      +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690093_detailsanstitre.jpg"
      +"imageUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690093_detailsanstitre.jpg"
      +"squareImageUrl": null
      +"videoUrl": ""
      +"logoUrl": null
      +"products": array:10 [
        0 => {#405
          +"biznumber": "GP690094"
          +"id": "GP690094"
          +"name": "Jacques Surette"
          +"slug": "jacques-surette"
          +"longDescription": "C'est accompagné de son fidèle ami à quatre pattes, Buddy, que Jacques Surette nous fait faire nos premiers pas dans son coin de pays, plus précisément à l'île des Surettes, un endroit qu'il aime visiter pour s'évader du train-train quotidien. On déambule ensuite dans les rues de Yarmouth qui l'ont vu grandir, où l'on passe d'ailleurs devant la première scène sur laquelle il a joué devant public. À la maison familiale, Jacques et son père, le célèbre musicien Éric Surette, replongent dans le passé en fouillant dans de vieilles photos. Le paternel, qui ne cache pas son bonheur d'avoir un fils qui partage sa passion, se souvient de ses débuts à la guitare. Jacques nous apprend d'ailleurs que c'est à 16 ans qu'il a décidé d'emprunter lui aussi l'avenue de la musique, tâtant tout d'abord le terrain en téléversant quelques chansons en anglais sur les médias sociaux avant d'orienter davantage ses compositions vers le français. Le Néo-Écossais souvent décrit comme une vieille âme nous interprète trois pièces, dont « Marche, marche, marche » qui a lancé sa jeune carrière. Notre balade nous mène dans les locaux de la radio communautaire CIFA, véritable média rassembleur pour les artistes francophones de la région, où Jacques participe à une émission avec son compatriote Daniel Leblanc du groupe Grand Dérangement."
          +"description": "De l'île des Surettes aux rues de Yarmouth, en passant par la maison familiale, c'est accompagné de son fidèle ami à quatre pattes et de son père que Jacques Surette nous parle de sa jeune carrière et nous fait découvrir son coin de pays."
          +"episodeNumber": 1
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "Jacques Surette"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#406
            +"0": 2019
          }
          +"duration": "00:24:00"
          +"durationPretty": "24 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690094_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/jacques-surette/GP690094"
        }
        1 => {#407
          +"biznumber": "GP690095"
          +"id": "GP690095"
          +"name": "Vishtèn"
          +"slug": "vishten"
          +"longDescription": "C'est une visite à l'Île-du-Prince-Édouard marquée par toute une gamme de sonorités éclectiques que nous propose le trio acadien Vishtèn. Qualifiés d'ambassadeurs de la culture acadienne traditionnelle, les jumelles Emmanuelle et Pastelle LeBlanc de la région Évangéline de l'île et le Madelinot Pascal Miousse ont embrassé le compliment et se donnent comme mission de remettre la musique traditionnelle à l'ordre du jour en la rendant plus accessible. À Charlottetown, les jumelles retrouvent Helen Bergeron, une amie et ancienne professeure de danse qui avait pris le duo sous son aile à l'époque où une carrière artistique n'était encore qu'un rêve. Les membres du trio nous expliquent comment ils aiment fouiner dans les archives musicales des quatre coins de l'Acadie pour découvrir de la musique traditionnelle et s'en inspirer pour ensuite l'actualiser à leur manière. De passage au théâtre The Mack, où ils ont enregistré un album en direct il y a quelques années, les trois complices nous parlent de l'importance du lien et de l'interaction qu'ils ont avec leur public. Ils nous ouvrent les portes de leur atelier, qui est le théâtre de nombreux partys musicaux depuis une dizaine d'années. Alors que le groupe nous confie le secret de sa longévité, impossible de ne pas clore cet épisode sans une autre interprétation des multi-instrumentistes avec cette fois-ci l'apport du paternel LeBlanc."
          +"description": "Un épisode tout en musique traditionnelle lors duquel les membres du trio acadien Vishtèn nous parlent de leur mission, de leur quête continuelle de nouvelles sonorités acadiennes, du lien qui les unit avec leur public et du secret de leur longévité."
          +"episodeNumber": 2
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "Vishtèn"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#408
            +"0": 2019
          }
          +"duration": "00:24:00"
          +"durationPretty": "24 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690095_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/vishten/GP690095"
        }
        2 => {#409
          +"biznumber": "GP690096"
          +"id": "GP690096"
          +"name": "Cristian de la Luna"
          +"slug": "cristian-de-la-luna"
          +"longDescription": "Cristian De La Luna apporte une chaleur inespérée à la scène musicale d'Edmonton. Originaire de la Colombie, c'est à Jonquière au Québec que sa famille a d'abord trouvé l'asile politique, lorsqu'il était adolescent. Son père fait l'objet d'un complot dans leur pays natal et est incarcéré plusieurs années. Mais ces expériences, qui auraient pu être traumatisantes pour Cristian, lui ont en fait appris une grande leçon de vie : des difficultés émergent souvent une beauté inestimable. Fort de son apprentissage du français au Québec, il s'installe à St-Albert, près d'Edmonton en Alberta. Sa carrière musicale évolue tant en français qu'en espagnol. Mais il ne choisit pas la langue de l'écriture, c'est elle qui s'impose. Si l'on demande à son épouse, aussi sa gérante, pourquoi il a choisi ce nom de scène, elle explique que c'est parce qu'il est souvent dans la lune ! La famille de Cristian a un grand rôle dans le développement de ses chansons. Lorsqu'il se sent prêt, il les leur présente, et recueille les commentaires de ses enfants, ainsi que de sa femme même s'ils sont parfois trop directs à son goût. En bout de ligne, il faut que sa famille soit satisfaite de son travail."
          +"description": "Cristian De La Luna est un éternel optimiste qui, malgré l'adversité, a réussi à conserver sa culture colombienne, tout en y ajoutant une touche franco-canadienne. Sa musique, aux tonalités chaudes, se démarque sur la scène artistique d'Edmonton."
          +"episodeNumber": 3
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "Cristian de la Luna"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#410
            +"0": 2019
          }
          +"duration": "00:24:00"
          +"durationPretty": "24 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690096_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/cristian-de-la-luna/GP690096"
        }
        3 => {#411
          +"biznumber": "GP690097"
          +"id": "GP690097"
          +"name": "Thomé Young"
          +"slug": "thome-young"
          +"longDescription": "Malgré une carrière bien installée, Pascal Lejeune a décidé de repartir à zéro. Insatisfait du travail qu'il avait accompli alors qu'il performait sous son propre nom, il vend ses instruments et décide de se réinventer. C'est sous la bannière de Thomé Young (le sobriquet qu'on octroie à la famille Lejeune dans son village natal, en référence à son ancêtre Thomas Lejeune) que Pascal Lejeune reprend sa guitare et compose à nouveau. Mais à 42 ans, ce grand indécis et cet éternel insatisfait se questionne sur l'avenir et se demande ce qu'il fera plus tard. Déjà, il a vendu ses parts dans le bistro-bar estival La Brôkerie, une institution de Caraquet. Un retour aux études est peut-être envisageable, qui sait!? Ces remises en question ne seraient-elles pas tout simplement propres à la nature artistique? Et que penser de son besoin de solitude qui semble contredire son grand amour des gens. Depuis quelques années, Thomé Young s'est construit une maison sur le même terrain que son ami Dave, à Maisonnette. Ensemble, ils partent cueillir des coques pour le souper, l'occasion pour Pascal de passer du bon temps avec ses musiciens et ses amis. Preuve qu'en Acadie, «la musique, c'est une famille tissée serrée»!"
          +"description": "Thomé Young, alias Pascal Lejeune, est un artiste acadien basé à Maisonnette, au Nouveau-Brunswick. Malgré ses nombreux albums, son parcours artistique est rempli d'incertitudes."
          +"episodeNumber": 4
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "Thomé Young"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#412
            +"0": 2019
          }
          +"duration": "00:24:00"
          +"durationPretty": "24 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690097_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/thome-young/GP690097"
        }
        4 => {#413
          +"biznumber": "GP690098"
          +"id": "GP690098"
          +"name": "Paul Cournoyer"
          +"slug": "paul-cournoyer"
          +"longDescription": "Paul Cournoyer est un auteur-compositeur-interprète d'Edmonton, en Alberta. Il joue de la musique et compose des chansons depuis l'adolescence, ce qui l'a mené à participer au concours musical La Chicane albertaine à maintes reprises. Sa démarche artistique est guidée par sa quête d'authenticité. Paul cherche à raconter des histoires qui résonnent auprès des franco-albertains, comme son père l'a fait par le passé dans le monde du théâtre d'Edmonton. Paul est issu d'une famille musicale. Il a eu la chance de convertir la résidence de son oncle, la Moose Farm, en studio d'enregistrement. La quiétude et la verdure lui offrent ce dont il a besoin pour créer. En plus d'être multi-instrumentiste, Paul est aussi menuisier. Il voit son travail avec philosophie, d'abord parce qu'il lui permet de vivre, mais aussi, car il donne un souffle nouveau à ses démarches artistiques. Comme en musique, chaque étape du travail de menuisier a un impact sur le produit final. En plus d'avoir son projet solo, Paul fait partie du groupe Post Script avec sa copine Steph. Leur univers est dédié à la musique, ce qui leur permet de s'épanouir ensemble ainsi qu'à titre individuel."
          +"description": "Paul Cournoyer est un auteur-compositeur-interprète d'Edmonton, en Alberta. Sa démarche artistique est guidée par sa quête d'authenticité. Il cherche à raconter des histoires qui résonnent auprès des Franco-Albertains. "
          +"episodeNumber": 5
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "Paul Cournoyer"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#414
            +"0": 2019
          }
          +"duration": "00:24:00"
          +"durationPretty": "24 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690098_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/paul-cournoyer/GP690098"
        }
        5 => {#415
          +"biznumber": "GP690099"
          +"id": "GP690099"
          +"name": "Reney Ray"
          +"slug": "reney-ray"
          +"longDescription": "Reney Ray a eu son lot d'épreuves à surmonter dans sa vie. Après le suicide de son père durant son adolescence et après être devenue mère monoparentale à 18 ans, Reney a eu recours à la musique pour aider à guérir ses peines et à cheminer. Auteure-compositrice-interprète de Kapuskasing, dans le nord de l'Ontario, elle déménage au Québec pour élever sa fille, Zacharie. Dans cet épisode, Reney retourne dans sa ville natale et visite les endroits importants en compagnie de sa fille : son premier appartement; le restaurant Chez Lizette où on retrouve une grande affiche de Reney Ray; le barrage hydroélectrique; le cimetière où repose son père. Selon Reney, ce sont ses parents, qui chantaient toujours à la maison, qui lui ont légué son talent musical. Aujourd'hui, l'artiste joue par plaisir et pour partager avec les autres, alors qu'elle le faisait par besoin viscéral lorsqu'elle était adolescente. Des amies de longue date, qui vivent toujours à Kapuskasing, décrivent Reney comme une personne authentique d'une générosité sans équivoque. Reney nous présente son passé avec fierté, un parcours difficile mais annonciateur de ce qu'elle est devenue, soit une femme accomplie et une mère aimante."
          +"description": "Reney Ray raconte son histoire avec une simplicité désarmante. L'auteure-compositrice-interprète de Kapuskasing a eu utilisé la musique comme exutoire étant adolescente, ayant perdu son père à 11 ans, puis étant devenue mère à 18 ans. "
          +"episodeNumber": 6
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "Reney Ray"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#416
            +"0": 2019
          }
          +"duration": "00:24:00"
          +"durationPretty": "24 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690099_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/reney-ray/GP690099"
        }
        6 => {#417
          +"biznumber": "GP690100"
          +"id": "GP690100"
          +"name": "Justin Lacroix"
          +"slug": "justin-lacroix"
          +"longDescription": "Quand votre père va jusqu'à mettre sur pied un groupe musical pour mettre de l'ambiance dans les partys de famille, il est facile pour un enfant de s'imaginer devenir musicien. Justin Lacroix est un auteur-compositeur-interprète de Winnipeg. Il jongle avec la vulnérabilité, car il se sent plus vivant dans ces moments-là. Il compare son expérience sur scène à celle de rouler en motocyclette et il recherche ce sentiment d'abandon. Un événement tragique a marqué le cours de sa vie. Lorsqu'il avait 22 ans, un de ses frères est décédé dans un accident de voiture. Justin travaillait alors au sein d'une division scolaire en informatique. Il a décidé de tout laisser tomber et de se consacrer entièrement à sa musique. C'est seulement à la suite de la mort de son frère qu'il a commencé à écrire et à composer afin de l'aider à vivre son deuil. Le Justin Lacroix Band est composé de quatre musiciens qui jouent ensemble depuis longtemps. Son parcours l'a mené à Montréal, mais son band est à Winnipeg où son chemin l'a ramené. Sa musique bilingue lui ressemble et il ne la changera pas, même si elle ne fait pas l'unanimité."
          +"description": "Si Justin Lacroix est issu d'une famille très musicale, c'est suite au décès tragique de l'un de ses frères qu'il a décidé d'y consacrer sa vie. L'artiste compare son expérience sur scène à celle de rouler en motocyclette."
          +"episodeNumber": 7
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "Justin Lacroix"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#418
            +"0": 2019
          }
          +"duration": "00:24:00"
          +"durationPretty": "24 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690100_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/justin-lacroix/GP690100"
        }
        7 => {#419
          +"biznumber": "GP690101"
          +"id": "GP690101"
          +"name": "Ariko"
          +"slug": "ariko"
          +"longDescription": "Faites connaissance de la famille Lefebvre, une famille des plus musicales qui vous fera taper du pied dès les premières notes. Établis dans la région de la Baie Géorgienne, en Ontario, Laura et Louis, les parents, ont pris la décision d'octroyer une très grande place à la musique dans leur vie familiale. Leurs filles, Jill, Nicole et Kelly, ont grandi avec un violon en main et des souliers à claquettes aux pieds. Leur père étant professeur de musique, elles ont fréquenté très jeunes les circuits des festivals, ce qui leur a permis d'apprendre l'art de la performance devant public. La création du groupe Ariko, c'est venu avec le temps. La famille était en demande et les filles créaient de plus en plus de chansons originales. Ils ont alors imaginé ce groupe, qui leur permet aujourd'hui de se rassembler en famille. Clin d'oeil à la tradition autochtone de la culture des trois soeurs, la courge, le maïs et les fèves, et à leur propre nom de famille, Ariko célèbre la musique traditionnelle francophone. Les membres d'Ariko souhaitent faire chanter et danser leur public tout en partageant leur propre culture qui les rendent si fiers."
          +"description": "Ariko, c'est le projet familial des Lefebvre. Sur les berges de la Baie Géorgienne, en Ontario, les trois soeurs ont eu la chance de grandir dans une famille très musicale et continuent de jouer ensemble."
          +"episodeNumber": 8
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "Ariko"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#420
            +"0": 2019
          }
          +"duration": "00:24:00"
          +"durationPretty": "24 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690101_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/ariko/GP690101"
        }
        8 => {#421
          +"biznumber": "GP690102"
          +"id": "GP690102"
          +"name": "Loïg Morin"
          +"slug": "loig-morin"
          +"longDescription": "Loïg Morin avait déjà fait carrière en musique en France avant de sentir l'appel du Canada. Avec sa famille, son épouse Amina et leurs deux garçons, ils ont décidé de faire table rase et de s'installer à Vancouver. Loïg n'imaginait pas qu'il reprendrait sa guitare, mais les circonstances l'ont poussé à créer de nouveau. En écoutant Loïg Morin, on entend ses origines françaises. Serge Gainsbourg et les diseurs ont une grande influence sur son travail épuré. En Colombie-Britannique, Loïg a fait la connaissance de nombreuses personnes qui ont eu une incidence importante sur les décisions qu'il a prises. Pour Loïg, l'avantage de partir loin de chez soi, c'est qu'on ose prendre de très grands risques.  Si les artistes ont tendance à se remettre en question, il croit que c'est pour le mieux dans le processus de création. Sa groupie principale, son épouse, continue de s'émerveiller de la sensibilité de son homme, qui parvient à traduire en texte et en musique, les émotions vécues par autrui, ce qui continue à la séduire."
          +"description": "Loïg Morin, le Serge Gainsbourg de notre époque, a refait sa vie avec sa famille en Colombie-Britannique. Sa guitare le suit de près pour l'aider à relater les événements de leur nouveau quotidien."
          +"episodeNumber": 9
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "Loïg Morin"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#422
            +"0": 2019
          }
          +"duration": "00:24:00"
          +"durationPretty": "24 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690102_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/loig-morin/GP690102"
        }
        9 => {#423
          +"biznumber": "GP690103"
          +"id": "GP690103"
          +"name": "Kimya"
          +"slug": "kimya"
          +"longDescription": "Kimya (son nom signifie la paix en lingala), est un artiste de rap et de slam qui vit dans la région d'Ottawa, en Ontario. Il a immigré du Congo au Canada à 14 ans, en quête d'un avenir meilleur tant pour lui, que pour les membres de sa famille restés derrière, dont ses parents. C'est la musique qui lui permet d'accomplir cet objectif. Ses débuts en musique sont modestes. Il participait aux spectacles de fin de programmes du Camp de l'Amitié, la colonie de vacances où il travaillait. Le chemin parcouru depuis est énorme puisqu'en 2019, il a remporté le prix Trille Or Découverte de l'année 2019. Lorsqu'il vivait au Congo, ses rêves d'avenir étaient différents. Issu d'une famille d'architectes, il ne se voyait pas faire autre chose. La vie en a voulu autrement, mais pour Kimya, il y a une corrélation entre l'architecture et la musique. Les bâtiments peuvent inspirer des générations futures, tout comme la musique. Son amour pour la musique lui a permis d'apprendre à mieux communiquer ses émotions, à passer les messages qui lui sont chers."
          +"description": "Kimya est est un artiste de rap et de slam qui vit dans la région d'Ottawa. Il a immigré du Congo à 14 ans, en quête d'un avenir meilleur. Son amour pour la musique lui a permis d'apprendre à mieux communiquer ses émotions."
          +"episodeNumber": 10
          +"rating": "G"
          +"ageRange": null
          +"episodeName": "Kimya"
          +"genres": array:1 [
            0 => "Musique"
          ]
          +"production_year": {#424
            +"0": 2019
          }
          +"duration": "00:24:00"
          +"durationPretty": "24 min"
          +"cast": []
          +"director": []
          +"bannerUrl": "https://prod-mogadorsync.s3.ca-central-1.amazonaws.com/GP690103_det.jpg"
          +"logoUrl": null
          +"videoUrl": "/regarder/kimya/GP690103"
        }
      ]
    }
  ]
  +"series_id": "GP690077"
  +"season_id": 102821443
  +"season_name": "1"
  +"season_slug": "balade"
  +"serie_key": 102821443
  +"seasons": array:2 [
    0 => {#355}
    1 => {#378}
  ]
  +"product_key": ""
  +"seasonLinks": array:2 [
    0 => {#453
      +"label": "Saison 1"
      +"url": "https://tfo.org.dev.lesaffranchis.ca/serie/balade/saison-1/GP690077"
      +"name": "1"
      +"slug": "1"
    }
    1 => {#454
      +"label": "Saison 2"
      +"url": "https://tfo.org.dev.lesaffranchis.ca/serie/balade/saison-2/GP690093"
      +"name": "2"
      +"slug": "2"
    }
  ]
}